Thursday, August 26, 2010

Songs intro

While mummy was working in my room, she specially requested to listen to the songs that I've used to introduced to her. She described it as "I want the Thailand Chinese song" *chuckle* I think she meant hokkien Chinese. Since the first song I introduced from this artist was 神奇白马, a mixed hokkien(or rather Taiwan dialect) and chinese. It left a deep impression in her. (well who don't?! Keke... That was the reason I watched 超级新光大道3) By a very talented artist - 徐佳莹 I admire her talent alot. She wrote most of her songs at a young age (even during the competition!).

One that I've selected below is really interesting *smile* listen when u have the chance!
Listen


Poke off
Niniko


作词:徐佳莹
作曲:徐佳莹
编曲:李燕飞
制作人:贾敏恕

也许是喜欢吧 所以在你身边绕啊绕
我想他们都发现了 你里里外外包不住的好

但是只有我才知道 你害羞时候眉毛会翘的很高
只有我才闻得到 你低调的骄傲
不一定要天气好 也可能约我出去逛一逛
只有我才坐的到 你咖啡色的金旺

唉哟 怎么办 这样的甜蜜算不算
你专属我的VIP座位
唉哟 烦不烦 这样的甜蜜还看不出来
想大声宣布你是我的宝贝 宝贝 我决不让位

也许是喜欢吧 所以在你身边绕啊绕
我想他们都发现了 你里里外外包不住的好

但是只有我才知道 你害羞时候眉毛会翘的很高
只有我才闻得到 你低调的骄傲
不一定要天气好 也可能约我出去逛一逛
转载来自 ※Mojim.com 魔镜歌词网
只有我才坐的到 你咖啡色的金旺

唉哟 怎么办 这样的甜蜜算不算
你专属我的VIP座位
唉哟 烦不烦 这样的甜蜜还看不出来
想大声宣布你是我的宝贝 宝贝 我决不让位

看他们虎视眈眈扑了过来 视而不见我们的暧昧
真叫人急得像热锅上的蚂蚁

唉哟 怎么办 这样的甜蜜算不算
你专属我的VIP座位
唉哟 烦不烦 这样的甜蜜还看不出来
想大声宣布你是我的宝贝 宝贝

唉哟 怎么办 这样的甜蜜算不算
你专属我的VIP座位
唉哟 烦不烦 这样的甜蜜还看不出来
想大声宣布你是我的宝贝 宝贝 我决不让位

No comments:

Show Lou

Show Lou
A great dancer... :D